Szinte hihetetlen belegondolni abba, hogy az idei telünk már a harmadik volt (remélem, hogy a múlt idő már végre időszerű), amit Koreában töltöttünk. És az is eléggé valószerűtlennek tűnik, hogy milyen „könnyen” megúsztuk az idén.
Ennek egyik oka az lehet, hogy már van némi rutinunk, így jó előre elkezdtünk felkészülni a végeláthatatlan, szibériai szeles, szürkeségben telő, kint és bent egyaránt nagyon hideg hetekre – egyrészt lélekben, másrészt mindenféle beltéri programötletek összegyűjtésével. A másik ok, hogy csaltunk: éppen, hogy elkezdődött a nagybetűs Tél, hazautaztunk két hétre és feltöltődtünk családi idillel, hazai finomságokkal, forralt borral és kandallóropogással; aztán pedig alighogy visszaértünk, megléptünk a télből nyárba, és egy bő hetet Kambodzsában töltöttünk. Ez kiváló módszernek bizonyult, mert aztán mire észbe kaptunk, már hosszabbodtak a napok, és vadul csicseregtek a madarak.
Némileg rontja az eredményeket, hogy itt Koreában igencsak nehezen akar megérkezni a tavasz (bár hazai források szerint ez idén éppenséggel Magyarországon sincs másképp). A nap ugyan egyre később megy le, a levegőnek más az illata, a madarak már őrjöngenek, mégis hideg fagyos szelek fújnak máig, időről időre havazik egy kicsit, és rügyeknek sem volt még nyoma sem néhány héttel ezelőttig. Egy koreai kolléganőm szerint itt a márciust még a télhez sorolják, és bár nem tudom tudományosan mennyire megalapozott ez az információ, eléggé hitelesnek tűnik. Persze ilyenkor aztán annál látványosabban kezdődik a virágzás, először a sárgák, aztán a fehérek, majd a rózsaszínek, és végül a pirosak és lilák… de ne szaladjunk ennyire előre.
Az, hogy ennyi ideje itt vagyunk, óhatatlanul azt eredményezte, hogy valamiféle hagyományaink is elkezdtek kialakulni. Így esett, hogy bár a Szentestét már szerencsére bővebb családunk körében töltöttük, előzetesen megültük az ünnepeket kettesben is – már mondhatjuk, hogy jó szokásunk szerint: december elején kihajtogattuk és feldíszítettük Konifert, a tavaly beszerzett műfenyőt, aztán az elkövetkező hetekben sorban látogattuk a csicsás és giccses ünnepi installációkat, Harry Potter-maratont tartottunk, és főztük a forralt bort. A karácsonyt megelőző hétvégén pedig megvettük és megsütöttük a szokásos makrélát, elkészítettük a mézeskalácsnyulakat és -mackókat, és sikerült még némi karácsonyi outfitben kanapén fetrengést is beiktatni. Aztán utaztunk vagy 24 órát a már jól bevált kínai átszállással, és folytattuk ezeket a tevékenységeket különböző családtagjainknál.
A karácsonyi hangulat némileg mesterséges megteremtésén túl a napsütéses hétvégéken igyekeztünk kimozdulni, túrázni, rendezvényeket látogatni, meleg és barátságos kávézókat találni, és úgy általánosságban nem befordulni. Segített ezen a Seollal, vagyis a Holdújév is, ami idén nagyon szerencsésen szerdai napra esett. Ehhez hagyományosan hozzáadják az előző és a következő napot is, így minimum háromnapos ünnep van ilyenkor. Idén pedig úgy döntött a kormány, hogy azt a hétvége és az ünnep közé ékelődő hétfőt is megadja a népnek, így egy extrahosszú, hatnapos hétvége alakult ki, ami után mindössze egy pénteki munkanap maradt. Ebben egyébként nagyon következetesek és gyakorlatiasak itt, az ilyen hétvége és ünnep közé szoruló napokból („sandwich day”) gyakran csinálnak „temporary holiday”-t, ha pedig véletlenül valamely ünnep hétvégére esne, akkor áthelyezik péntekre vagy hétfőre. Így az ünnepekhez kapcsolódó munkaszüneti napok garantáltak, és néha még egy extra nap is csurran-cseppen. Idén egyébként ilyen variálásból meglepően sok és extrém lesz, például májusban egy fix (gyereknap, május 5.) és egy mozgó ünnep (Budda születésnapja) ugyanazon hétfői napra esik, így Buddhát egy nappal később ünnepeljük, és voilá – máris négynapos hosszúhétvége lenne, ha nem előzné meg mindezt május 1. csütörtök, ami után meg a pénteket már csak megadják. Újabb hatnapos. Ősszel, az itteni hálaadás idején pedig valami olyan ünneptorlódás lesz, hogy abba még bele sem bírok gondolni, egyesek szerint vagy kilenc munkaszüneti nap fogja követni egymást.
Valószínűleg ebben az elképesztő ünnepnap-mizériában némi szerepet játszik az is, hogy az átlag koreainak évi 15 nap szabadsága van, így minden egyéb munkakerülési alkalmat meg kell ragadni. És hát meg is ragadnak, ilyenkor ugyanis nyüzsögni kezd az egész ország, mint egy hangyaboly, és minden közlekedési eszközt, szálláshelyet, és utat elfoglalnak a családlátogató és/vagy kikapcsolódni vágyó koreaiak. Gyakran exodus-nak nevezik a jelenséget, egyáltalán nem alaptalanul. Mi pedig rendszeresen abba a hibába esünk, hogy nem számolunk ezekkel eléggé előre, és aztán utazásilag csak a „maradék” jut: drágán és rendkívül lassan jutunk el olyan helyekre, ahová nem is szerettünk volna elmenni. Csak mert ugye a lakásban azért mégsem maradunk hat napig. De nem panaszkodom, eddig végül mindig nagyon érdekes élményekben lett részünk, és ha az ember mentálisan (és elemózsiával, olvasnivalóval) rákészül arra, hogy egy út kétszeres időt fog igénybe venni, úgy az már nem is olyan megrázó.
Megjegyzendő, hogy az óriási, hátradönthető fotelekkel, kis privát tv-vel és elválasztó függönyökkel felszerelt prémium buszokon egy hosszabb út sem nevezhető éppen kényelmetlennek
Idén azt gondoltuk, hogy namajdmost okosabbak leszünk mindenkinél – bár hozzátenném, hogy ezt párszor már gondoltuk korábban is, és mindig csúfos kudarcot vallottunk. Ezúttal azonban minden várakozást felülmúlva olyan simán sikerült utaznunk, mint még soha! Jeonju-t szemeltük ki, ami az ország nyugati felének nagyjából a közepén helyezkedik el, és főleg néhány helyi fogásról és hangulatos hanokházakkal teli negyedéről híres. Sok izgalmas programlehetőséget egyébként nem kínál, de télen egyébként is eléggé korlátozott a mehetnékünk, így úgy voltunk vele, hogy ha néhány napot más környezetben tölthetünk, már azzal is nyert ügyünk van. Donátnak ráadásul a koreai ünnep továbbra sem sokat számít, így belekalkuláltuk a kihelyezett home office-t is. Szombaton reggel, még a népvándorlás kezdete előtt útnak indultunk – persze busszal, mert azért a vonatjegy vásárlása ünnepnapra továbbra is utópisztikus gondolat – és lényegében percre pontosan megérkeztünk az úticélunkra. A hétvégét felfedezéssel töltöttük, majd keddig csak enni-inni hagytuk el a szállást, közben pedig egyesek munkával, míg mások heverészéssel múlatták az időt. Kedden este, szinte kihalt utakon buszoztunk vissza Szöulba, így sikeresen elkerültük a rohamot, és nekem még maradt is két napom rápihenni az előttem álló egynapos munkahétre. Az egész láblógatást megkoronázta, hogy az ország dél-nyugati részében évek óta nem látott mennyiségű hó esett le azokban a napokban, így elmondhatatlanul idilli élményben volt részünk, ahogy a népviseletbe öltözött, ünneplő koreai családok között andalogtunk a hóesésben, a behavazott, mesebeli házikók között. Ezzel majdhogynem egy második, sőt, valójában harmadik karácsony-élményünk is volt.
A tél utolsó nagy élménye egy újabb utazás volt, méghozzá Jejura; az viszont még mindig megér egy önálló beszámolót, és különben sem igazi tél - így azt ezennel lezártnak tekintem!
-B